— Раньше хотела. А теперь совсем не хочу…
— Да, Брэд, мы обе прикипели к нему сердцем, но не до такой же степени, чтобы закрыть глаза на столь вопиющую ложь.
Мы сидим на заднем дворе и потягиваем через трубочки молочные коктейли. Я, хоть и горячусь, стараюсь говорить потише, чтобы моих слов не слышала Лаура. Она со скучающим видом лежит в гамаке и даже не смотрит в нашу сторону. Еще не оправилась — ходит как в воду опущенная вот уже целую неделю.
— Ты взрослый человек, Трейси, сама прекрасно знаешь, что вообще без лжи невозможно, — рассудительно говорит Брэд. — Порой даже врачи вынуждены лгать пациентам, и никто их не осуждает. Напротив, называют такое вранье гуманностью.
Мрачно соплю в ответ и ничего не говорю.
— По-твоему, он должен был прямо там, возле заглохшего грузовика, выложить тебе всю правду? — спрашивает Брэд. — Здравствуйте, я тот, кто по воле случая уцелел за счет вашего покойного мужа! Ты бы тут же лишилась чувств.
— Не преувеличивай, — ворчу я.
— Я не преувеличиваю, — говорит Брэд. — Ты же сама все повторяешь: он должен был во всем признаться с самого начала! Что ты под этим подразумеваешь? По-твоему, ему следовало открыться тебе после того, как он собрал мебель? Или когда вместе с другом занес ее в дом?
С шумом ставлю на стол стакан с остатками коктейля.
— Перестань, Брэд! Не трави мне душу!
— Хочешь вообще закрыть эту тему? — невозмутимо спрашивает мой сосед.
Вздыхаю.
— Хочу и не хочу… Сама не знаю. — На мгновение-другое умолкаю. — Понимаешь, дело не только во лжи. Меня убивает сама эта мысль: я благополучно сошлась с Дэниелом и в каком-то смысле забываю Ричарда. Получается, что я чуть ли не благодарна «воле случая». — Меня передергивает. — Об этом страшно даже подумать.
— Вся жизнь — цепочка случайностей, — неторопливо произносит Брэд. — Если бы не опоздал на такой-то поезд, не столкнулся бы с тем-то и не узнал бы то-то… По прихоти неких неведомых нам сил все складывается именно так, а не иначе.
Нетерпеливо взмахиваю рукой.
— Это все слова!
— Но в них великий смысл.
Качаю головой.
— А почему, почему в самое опасное место поехал, вопреки намеченным планам, мой Ричард? Кто так устроил, кто об этом позаботился? Не Дэниел ли? Не потому ли, что струсил? Вот какой вопрос мучает меня больше всего!
Брэд задумчиво наклоняет набок голову и почесывает бронзовый висок.
— На труса и подлеца Дэниел вроде бы не похож.
Усмехаюсь.
— Все стремятся казаться почище и поблагороднее! Все, кого ни возьми!
— А почему ты прямо не спросила у него, как это произошло?
Нетерпеливо дергаю головой.
— Да разве он ответил бы честно? Такую правду тем более скрывают, а вместо нее выдают красивую ложь.
Брэд явно не вполне со мной согласен, но выражает это, лишь немного кривя губы.
— А этот агент? Он чем все объяснил?
Напрягаю память, пытаясь вспомнить точные слова Джойнера. Кажется, они где-то рядом и вот-вот выстроятся в складные предложения, но в голове звенит и звенит единственная фраза: «Вместо него в ту квартиру поехал другой человек». Пожимаю плечами.
— Что-то не припомню. По-моему, он сам толком ничего не знает. Да и какая разница? Ричарда нет, Лаура растет без отца… Тут объясняй не объясняй, ничего не поправишь. А факт остается фактом: погибнуть должен был Дэниел, Ричарду было суждено жить!
— Суждено было то, что случилось, Трейси, — с мягкой настойчивостью возражает Брэд. — А если рассуждать так, как ты, можно обвинить любого из живых мужчин: вы прохлаждались, а Ричард боролся за вашу безопасность и поплатился жизнью. — Он на время умолкает и осторожно добавляет: — Я на твоем месте выслушал бы Дэниела, дал бы ему шанс.
— Шанс навешать мне на уши следующую порцию лапши?! — вспыхиваю я. — Мы ведь уже обсудили этот вопрос, Брэд, зачем возвращаться к нему десять раз?
— Сказать наверняка я ничего не могу, — задумчиво говорит Брэд, будто не услышав моих последних слов, — но мне почему-то кажется, что при этом разговоре Дэниел был бы предельно честен. Во всяком случае, ты сама почувствовала бы, можно ему верить или нет. По-моему, он человек достойный… вроде Ричарда. Не зря Лаура полюбила его всем сердцем. Дети нутром чуют, кто по-настоящему порядочный и добрый, а кто лишь искусно притворяется. — Он смотрит на Лауру и щиплет себя за щетину на подбородке. — Другого она, может, никогда не примет…
— Другого не будет! — восклицаю я, совершенно сбитая с толку.
Кто прав, кто виноват? Какая дорога самая верная? Вопросов в голове столько, что найти ответы на каждый из них просто невозможно. Решительно складываю руки на груди, маскируя смятение.
— Нам и без дэниелов неплохо живется! Общения с мужчинами Лауре предостаточно: у нее есть два замечательных деда и ты. А мне лучше уж одной. Так намного спокойнее.
Брэд скептически поводит бровями.
— Смотри, конечно, сама. Но я другого мнения, хоть когда-то рассуждал так же. С одной женой не сложилось, зачем повторять ошибки и искать вторую? Без хлопот и выяснений куда приятнее. А теперь вот кукую один, даже поговорить бывает не с кем.
— А мы что, не в счет? — спрашиваю я. — Хочешь поговорить, иди к нам, для тебя у нас всегда открыты двери.
Брэд немного грустно смеется.
— Да уж, вы моя единственная радость.
Улыбаюсь и делаю жест рукой в напрасной попытке прогнать сомнения. Их, как назло, становится больше и больше. Такое чувство, что ежеминутно от каждого из уже существующих отпочковывается новое, еще более озадачивающее.